| 1. | W : this is our inspection notice 魏:这是我们的稽查通知书。 |
| 2. | This is our inspection notice 魏:这是我们的稽查通知书。 |
| 3. | The import record keeping of narcotics and psychotropic drugs refers to the process that the import entities file applications to the drug administrations where the ports are located for imported drugs port inspection notice 麻醉药品、精神药品进口备案,是指进口单位向口岸药品监督管理局申请办理《进口药品口岸检验通知书》的过程。 |
| 4. | At the same time , it shall be responsible for the issuance of imported drugs port inspection notice to the port drug inspection office in charge of inspection , and attach to the notice a complete set of materials as required in article 13 同时向负责检验的口岸药品检验所发出《进口药品口岸检验通知书》 ,附本办法第十三条规定的资料一份。 |
| 5. | A port inspection office shall contact with the import entity within 2 days from the day it receives the imported drugs port inspection notice , and shall fetch samples in the specified storage place of the cargos 口岸药品检验所接到《进口药品口岸检验通知书》后,应当在2日内与进口单位联系,到规定的存货地点按照《进口药品抽样规定》进行现场抽样。 |
| 6. | Article 26 for commodities that failed the inspection , the bsmi shall issue an unsatisfactory inspection notice to the obligatory inspection applicant , who shall in turn apply for a re - inspection at no cost within fifteen days after receiving the said notice 第26条商品检验不合格者,标准检验局应发给不合格通知书,报验义务人于接到通知后十五日内,得申请免费复验一次。 |